Terminologiarbetet främjar entydig, effektiv och rationell fackspråkskommunikation, höjer effektiviteten i standardiseringsarbetet, ökar företags och organisationers konkurrenskraft genom att bidra till en effektiv och konsekvent informationsbehandling och bidrar till att höja kvaliteten på terminologier som skapas och utvecklas inom olika fackområden.
Läs mer
Minimera
Den internationella terminologistandardiseringen påbörjades redan 1937. 1952 bildades en särskild teknisk kommitté inom ISO – ISO/TC 37. ISO/TC 37 som nu heter ”Terminology and other language and content resources” verkar för standardisering av principer och metoder för insamling, kodning, koordinering och bearbetning av terminologi och andra språk- och innehållsresurser. SIS/TK 115 är den svenska spegelkommittén till ISO/TC 37.
I ett effektivt fungerande informations- och kunskapssamhälle uppstår färre missförstånd i kommunikationen mellan människor, mellan datorer och mellan människa och dator, vilket sparar såväl tid som pengar.
Med gemensamma principer och metoder enligt ISO/TC 37:s standarder blir standardiseringsarbetet mer effektivt och kvaliteten på terminologin i standarderna högre.
Kommitténs vision är att informations- och kunskapssamhället ska fungera effektivt. De standarder som utarbetas inom ISO/TC 37 ska vara kända och tillämpas av alla som arbetar med standardisering och förmedling av information och kunskap. Alla standarder som utvecklas eller tillämpas i Sverige ska använda en samordnad och standardiserad terminologi. De standarder och tekniska rapporter som tas fram ska användas av nationella standardiseringsorganisationer och terminologiorgan världen över.
Påverka nationellt och internationellt
Nationellt
Det nationella arbetet i Sverige inom ISO/TC 37:s ansvarsområde kommer att bedrivas i den nationella tekniska kommittén Terminologi och språkliga resurser, SIS/TK 115 som bildades 2002 och ansvarar för:
- tillvaratagande av svenska intressen inom området
- utarbetande av svenska yttranden över internationella standardförslag
- spridning av information om ISO/TC 37-standarder samt om internationellt standardiseringsarbete inom terminologi och språkliga resurser
Några standarder som har utarbetats av TC 37:s arbetsgrupper under den senaste tiden är:
- ISO 704 Terminology work – Principles and methods
- ISO 1087-1 Terminology work – Vocabulary – Part 1: Theory and application
- ISO 15188 Project management guidelines for terminology standardization
- ISO 12616 Translation-oriented terminography
- ISO 639-1 Code for the representation of names of languages - Part 1: Alpha-2 code
- ISO 12200 Computer applications in terminology -- Machine-readable terminology interchange format (MARTIF) -- Negotiated interchange
- ISO/TR 24156 Guidelines for using UML notation in terminology work
Internationellt
Den internationella terminologistandardiseringen påbörjades redan 1937. Sedan 2001 täcker också kommitténs arbetsområde språkliga resurser – en mycket expansiv bransch som omfattar datorlingvistik, språkteknologi, m.m.
ISO/TC 37 verkar för standardisering av principer och metoder för insamling, kodning, koordinering och bearbetning av terminologi och andra språkliga resurser. ISO/TC 37 består av fyra underkommittéer och Terminologi och språkliga resurser deltar aktivt i:
- Principles and methods, SC1
- Terminographical and lexicographical working methods, SC 2
- Systems to manage terminology, knowledge and content, SC 3
- Language resource management, SC 4
De standarder och tekniska rapporter som tas fram används av nationella standardiseringsorganisationer och terminologiorgan världen över.
Projektfinansiärer
Verksamheten inom Terminologi och språkliga resurser, styrs och drivs av våra deltagare. Alla på marknaden (företag, myndigheter, statliga verk, ideella organisationer etc.) är välkomna att delta. I vårt arbete skapas mötesplatser där nya affärskontakter knyts och du kan vara med och utveckla framtidens standarder i kommittén för Terminologi och språkliga resurser. Nedanstående organisationer är projektfinansiärer för arbetet inom kommittén:
- AB Terminologicentrum TNC
- Evama Medici HB
- Göteborgs Universitet
Ett värdefullt arbete
I kommittén samlas expertkunskap genom representanter från företag, högskolor och myndigheter eller övriga i branschen. Standardiseringsarbetet ger deltagarna djupare insikt om standardernas krav och hur man resonerar kring dessa, vilket underlättar vid diskussion med olika parter inom området. Deltagarna är samtidigt med och påverkar framtida standarder, vilket också leder till nya insikter och tidig information som kan omsättas i den egna verksamhetsutvecklingen.
Vill du vara med i kommittén?
Du är välkommen att delta i SIS tekniska kommitté för Terminologi och språkliga resurser, SIS/TK 115. Kanske att du idag jobbar med sådana frågor eller med övrigt inom området. Om du är intresserad av att delta, kan du kontakta oss så berättar vi mer om arbetet. Läs mer om kommittéarbete inom SIS här.